Главная Публикации «Личность-слово-социум» – 2008 Лингвистика (Секция 2) РАЗВИТИЕ ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ (Болышева Н. Н.)

Болышева Н. Н.

Сибирский федеральный университет (Красноярск, Россия)

РАЗВИТИЕ ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ

Издревле народ на Руси называли языком. У преподобного Нестора летописца (XI век) нет даже слов: народ, племя, а только язык. Народ и язык — понятия нераздельно слитые, неотъемлемые, как тело и душа. Язык — среда обитания народа, воздух, которым он дышит. В процессе освоения родного языка ребенок усваивает жизненный опыт народа, «языковую картину» мира. И чем длительнее языковая традиция, чем богаче и возвышеннее словарный запас, тем богаче национальная культура, тем яснее проявляется национальное самосознание.

Язык народа есть важнейший компонент его национальной культуры, который формируется вместе с образованием этноса, являясь предпосылкой и условием его существования. Поэтому очевидно, что проблемы этнической самобытности, противостояния все нарастающим процессам глобализации нельзя решать без учета главного инструмента культурного самовыражения — языка.

Нас интересует именно развитие языка, которое означает последовательное и неуклонное преобразование исходной системы отношений в направлении к нашему времени. Тем самым появляется возможность прогнозировать будущее, понять то, что будет с языком и с миром завтра.

Проблема взаимосвязи языка и мышления относится к самым сложным и актуальным вопросам гуманитарной науки. Сложность проблемы обусловлена сложностью и противоречивостью природы и мышления, и языка. Будучи необходимыми атрибутами человека, оба явления сочетают в себе социальное и биологическое. Поэтому рассматривать эту проблему необходимо в единстве социального и индивидуально–биологического, в котором и проявляется наиболее общая специфика обоих категорий. Необходимо глубоко исследовать неразрывные связи национального мышления и национального языка, их взаимовлияние и взаимозависимость.

По прогнозам некоторых ученых культура приобретет общемировой оттенок грубого общения и невежества при слиянии и засорении национальных языков через системы глобальных коммуникаций. За каждым языком стоит культура, выразительное богатство живущего языка, огромное количество существующих в мире языков отражает бесконечное разнообразие способов мышления. Со смертью каждого языка наш мир утрачивает еще одну возможность думать, знать, существовать и действовать иначе и тем самым отличаться от господствующей культуры.

Поэтому не случайно, что для современных исследователей этноязыковые процессы в современных условиях представляют особый интерес. Однако полноценное объяснение и понимание движущих механизмов и факторов, влияющих на национальную ментальность в новых условиях глобализации мирового сообщества, возможно только в контексте общемирового социолингвистического опыта. В силу этого необходим анализ современных подходов к проблеме языка в других регионах мира.

Проблема языковой экспансии как одного из методов внедрения в этническое сознание другого народа с целями, на первый взгляд, вполне гуманными: распространение новейших технологий, приобщение к мировой культуре и пр., должна решаться не только запретными мерами, но глубоким пониманием того, что любое вмешательство есть изменение, которое приведет не только к изменению ментального сознания, но и, как следствие, к зависимости культурной, идеологической, политической и финансовой.

Уже сегодня можно говорить об оккупации русского языка английским (скорее всего американским) через систему средств глобальных коммуникаций. Содержание массовых информационных процессов оказывает влияние на эмоции, мышление и суждения индивида, на его отдельные поступки и деятельность в целом. Потребление этого содержания быстро становится привычной необходимостью. Интернет, реклама, средства массовой информации, видеофильмы и пр. воспроизводят американскую культуру, которая как вирус с легкостью (так как в основе — обещание изобилия, соблазн обогащения) меняет традиционные национальные ценности, стиль жизни, используя для этого сильнейший инструмент мышления — язык.

Таким образом, для трансформации ментальных стереотипов и моделей поведения носителей языка в условиях глобализации применяются совокупности операций, направленных на выполнение двух основных задач: активное преувеличение английского языка и дискредитация русского языка. С помощью заимствований осуществляются манипуляции индивидуальным и общественным сознанием.

Как противостоять этим социальным проблемам или хотя бы просто избавиться от самых опасных ее последствий — вот тот вопрос, который, в наши дни приобрел — и теперь вряд ли в этом можно сомневаться — большой общенаучный и общесоциальный интерес, а вместе с тем и огромное значение. Было бы большой и небезопасной наивностью считать, что подобное положение вещей — уникальное следствие социальных процессов в условиях глобализации, протекающих на протяжении последних десятилетий только в России. Тем больше оснований считать, что вместо поисков панацеи следовало бы моделировать ситуацию средствами социолингвистического анализа с тем, чтобы в дальнейшем разработать концептуальные основы выхода из заведомого идейного, нравственного и социального тупика.

С тем большей настоятельностью перед социумом встают проблемы, от решения которых, так или иначе, зависит планируемое будущее.

 

Внимание!

Внимание! Все материалы, размещенные на сайте, выпущены в печатной форме и защищены законодательством об авторском праве Республики Беларусь. Полнотекстовое использование (перепечатка) материалов сайта допускается только с согласия издателя (ЧУП "Паркус плюс"), цитирование в научных целях допускается без согласия, но при обязательном указании автора статьи и источника цитирования.


Проверить аттестат

На правах рекламы