Главная Публикации «Личность-слово-социум» – 2007 СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ РЕСУРСЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ БЕЛАРУСЬ ГЛАЗАМИ ИНОСТРАНЦА (СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

Пахомова Ю. Н.
Белорусский государственный университет (г Минск)

 

БЕЛАРУСЬ ГЛАЗАМИ ИНОСТРАНЦА (СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

Вопрос о восприятии иностранцами Беларуси и проблема их адаптации в республике рассмотрены пока не так масштабно и разносторонне, как в отношении, например, России.
И. И. Калачёва считает, что «проблема адаптации остаётся актуальной и важной для всего периода пребывания иностранных студентов в Беларуси, а также практически для всей их дальнейшей жизни. Чем быстрее они адаптируются в незнакомой среде, тем лучше будут учиться, тем успешнее пройдут для них годы проживания в белорусской среде...» [ 3, с. 70].
Для исследования мнений иностранных студентов о Беларуси и белорусах на кафедре прикладной лингвистики Белгосуниверситета с 2003 г. проводится анкетирование. По мнению Л. Н. Чумак, «данные анкетирования являются базой для формирования стратегии социальной адаптации и аккультурации китайских учащихся, определения содержания обучения языку в рамках модели межкультурной компетенции» [6, с. 78]. Кроме сбора мнений посредством анкет, проводился письменный опрос с целью выяснения ассоциаций, связанных у иностранцев со словом «Беларусь».

Систематизация анкетных данных показывает, в какой степени иностранные граждане интересуются белорусским менталитетом, культурой и историей, насколько легко адаптируются кжизненным условиям Беларуси. Кроме того, мы можем узнать, как выглядит наша страна через призму сознания иностранцев. «У каждого человека (нации) есть своя нравственно-эмоциональная шкала ценностей и соответственно с ней он оценивает все происходящее вокруг» [1, с. 25].

В круг вопросов, представляющих интерес для данного исследования, входят следующие:
стереотипные представления о Беларуси, которые наиболее популярны у жителей из других стран;
впечатления, складывающиеся у иностранцев после посещения главных культурных центров страны, знакомства с традициями Беларуси, общения с местными жителями;
оценка иностранцами уровня развития образования в стране;
ассоциации, возникающие в сознании иностранных студентов при упоминании о Беларуси.
Респондентами стали студенты, приехавшие из Сербии, Польши, Китая, Вьетнама, Нигерии, Германии, Ирана, Кореи, Словакии, Турции, Чехии, Италии, Австралии. Всего было опрошено более 100 человек в возрасте от 17 до 32 лет в период с ноября 2005 г. по март 2007 г.
Для того, чтобы выяснить, как представляется Беларусь иностранным студентам до и после посещения страны, необходимо решить три задачи:
Выяснить степень информированности иностранцев о Беларуси до приезда.
Дать оценку уровню адаптации студентов кусловиям жизни в стране по двум основным параметрам:

а) ознакомление с культурными ценностями;
б) общение с местными жителями.
3. Узнать о впечатлениях иностранцев, посетивших Беларусь.

Вопросы анкеты составлялись в соответствии с поставленными задачами исследования. Например, для решения первой задачи необходимо было получить ответ на такой вопрос: что вы слышали о Беларуси до приезда? Решение второй задачи предполагало ответы на ряд вопросов о культурах стран, о знакомстве с местными жителями.

У человека, который не посещал Беларусь, но слышал от очевидцев об особенностях уклада, менталитете, государственном устройстве страны, складывается абстрактное представление о государстве. Павловская А. В. считает, что «...часто личные впечатления являются лишь отражением уже готового стереотипа. Обычным является стремление отыскать вокруг только те черты и явления, которые укладываются в знакомую схему» [5, с. 21].

Безусловно, изучая характер и нравы другого государства, мы опираемся на всевозможную информацию о малознакомой стране, обращаем внимание на исторические справки, доверяем мнению других людей, формируя таким образом в своем сознании определенный стереотип. Стереотипный, согласно толкованию С. И. Ожегова, означает «повторяющийся в неизменном виде» [4, с. 705].

Гетьманенко Н. выделила следующие источники, способствующие формированию стереотипного представления у студентов о другой стране: международные анекдоты; классическая литература; устное народное творчество; СМИ; кино; массовая литература.
Относительно личных впечатлений студентов-иностранцев от изучения белорусских традиций и культуры можно отметить, что наиболее распространенным считается мнение о тесной связи белорусской истории и культуры с другими славянскими культурами (русской, польской, сербской, чешской и т. д. ). «Традиции и менталитет польский и белорусский очень похожи, т. к. наша история тесно связана и мы/ близкие соседи»; «Культурные омонимы/» (о сербской и белорусской культуре); «Родственный чехам народ».

Оценка иностранцами менталитета, культуры поведения белорусов выражалась такими определениями как «гостеприимные», «дружелюбные», «отзывчивые» «добрые», «нежные», «деловые», «спокойные», «вежливые» с одной стороны и «замкнутые», «неулыбчивые» -сдругой между собой и по отношению к иностранцам.

В обобщенном виде впечатления иностранцев от посещения РБ и РФ представляют собой оценку стран с разных сторон:
культурная и культурно-историческая обстановка «Беларусь - это страна бывшего СССР»; «Беларусь - это страна СНГ»; «Столица Беларуси -г Минск»; «В Минске проживает 2 000 000 жителей»; «Президентом страны/ является А. Г. Лукашенко»; «Жители говорят на русском и белорусском языках»; «Богатая культура»; «Меня поразило, что 80% Минска было уничтожено во время второй мировой войны/»; «Надо больше заботиться о памятниках архитектуры/, многие из них уже разваливаются».
уровень образования «Понравился БГУ»; «Оченьрада, что учусь здесь»; «Здесь лучшие учителя русского языка».

традиции белорусов «Интерес кбелорусскому фольклору, праздникам, обычаям»; «Белорусская молодежь много знает о своей истории и культуре».
степень развития Беларуси на фоне других стран «Беларусь - хорошая, тихая страна, сохранившая свой особенный народный характер». «Вы/ сохранили советскую атмосферу, но при этом страна довольно быстро развивается. Уровень жизни отличается от европейских стран».
оценка столицы «Минск такой же красивый и современный, какдругие западно-европейские города, но при этом таких архитектурных сооружений больше нигде нет, может, только в Риме»; «Минск - это «большой, чистый город с широкими улицами», на которых встречается «мало мусора и окурков».

образ жизни белорусов «Стабильная обстановка встране. Это проявляется чистотой и порядком на улицах»; «Главная традиция молодых белорусов - это дискотеки по субботам и воскресеньям»; «Они много пьют и очень любят природу»; «Молодые люди здесь затрачивают огромны/е усилия, чтобы/ хорошо вы/глядеть. Большинство из них одевается модно и современно»; «Чувствуется разница между стилем жизни молодежи и людьми среднего возраста»; «Немного медленный народ»; «Понравилась мода, но не понравилось, что мало модных магазинов»; «Мне нравится, что здесь надо всё по очереди: в банке, магазине, на рынке (везде)»; «Любят праздновать, играть, танцевать», но «любят работать»; «Современные популярные песни похожи одна на другую»; «Поп-стиль преобладает»; «Белорусы часто обнимают и целуют друг друга при встрече, особенно женщины».

отношение жителей Беларуси киностранным гражданам «Мне очень понравилось здесь то, как люди относятся к нам»; «Хорошие впечатления от общения»; «Белорусы ко мне очень хорошо относятся и всегда помогают»; «Очень приятные впечатления, что касается людей, в особенности студентов: гостеприимные, дружелюбные»;
погодно-климатические условия Беларуси «В Беларуси хорошо, когда тепло»; «Много снега»; «Холодно»; «Природа очень понравилась»; «Летом не очень жарко, но зимой очень холодно»; «Нравится белорусская осень».

Благодаря отдельным суждениям студентов-иностранцев о Беларуси складывается целостное представление о стране. Беларусь - «это страна озер. Поэтому ее зовут «синеокая Беларусь». Здесь «Замечательные спортивные традиции»; «Почти на каждом шагу милиция»; «Много ремонтов»; «Люди очень вежливы, почти как китайцы (это комплимент)»; «немного опаздывают», «не улыбаются (в магазинах)»; «но очень гостеприимные, милые»; «в общественной жизни кажутся очень скрытными»; «Мало молодых людей говорят по-белорусски».

Помимо отдельных высказываний иностранцев о Республике было зафиксировано около 140 ассоциаций, связанных со словом «Беларусь». Из этого списка насчитано 18 совпадающих мнений. Если принимать во внимание частотность ассоциативных слов, то наиболее распространенными можно считать следующие: холод - 11 ответов (7,8%), красивая страна - 10 ответов (7%), добрые люди - 9 ответов (6,3%), красивая природа - 9 ответов (6,3%), маленькая страна - 8 ответов (5,6%), красивые девушки - 8 ответов (5,6%) образование - 5 ответов (3,5%), чисто - 5 ответов (3,5%).

Таким образом, взгляд одной нации со стороны другой является важным аспектом для исследования. На материале систематизированных анкетных данных и ассоциативного эксперимента, мы изучили мнения иностранных студентов о Беларуси и белорусах в определенный социокультурный период.

Литература

  1. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества М. М. Бахтин. - М.: Искусство, 1986.
  2. Гетьманенко, Н. Перекресток мнений: восприятие современных россиян молодыми американцами и проблема духовного самоопределения нации Н. Гетьманенко Мир русского слова. 2005. - № 1-2.
  3. Калачёва, И. И. Подготовка молодёжи кмежкультурной адаптации ввузе И. И. Калачёва Молодёжь и поликультурное образование в высшей школе. - Минск, 2003.
  4. Ожегов, И. С. Словарь русского языка И. С. Ожегов.- Москва, 1972. - 846с.
  5. Павловская, А. В. Стереотипы восприятия России и русских на Западе Россия и Запад: диалог культур А. В. Павловская - М., 1994.
  6. Чумак, Л. Н. Иностранные студенты вРБ в ситуации межкультурного взаимодействия Л. Н. Чумак Язык и социум: Матер. VI Междунар. науч. конф., 3-4декабря 2004 г, Минск: В2 ч. Ч. 1- Минск: РИВШ, 2004. - 355 с.


 

Внимание!

Внимание! Все материалы, размещенные на сайте, выпущены в печатной форме и защищены законодательством об авторском праве Республики Беларусь. Полнотекстовое использование (перепечатка) материалов сайта допускается только с согласия издателя (ЧУП "Паркус плюс"), цитирование в научных целях допускается без согласия, но при обязательном указании автора статьи и источника цитирования.


Проверить аттестат

На правах рекламы