Главная Публикации «Личность-слово-социум» – 2006 ПСИХОЛОГИЯ ЛИТЕРАТУРЫ ВИДЫ И ФОРМЫ КОНТРОЛЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Волчок Л. Н.
Белорусский государственный университет

ВИДЫ И ФОРМЫ КОНТРОЛЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Принцип коммуникативной направленности обучения иностранным языкам, и в том числе русскому как иностранному, выдвинутый современной методикой, признан в настоящее время ведущим. Согласно этому принципу учащиеся обучаются коммуникативной деятельности на иностранном языке в различных ее видах, и построение системы обучения должно определяться именно этим. Принцип коммуникативной направленности включает целый ряд лингвометодических требований, к числу которых относятся: 1) строгий, лингвистически оправданный минимум языкового материала, обеспечивающий уровень коммуникативной необходимости и достаточности; 2) оценка каждого речевого продукта с точки зрения реальности его появления в естественных актах речевого общения; 3) построение тематики учебного материала в строгом соответствии с социально-коммуникативной ролью будущего специалиста; 4) коммуникативность речевых операций при работе над языковым материалом; 5) создание системой работы мотивированной потребности в речевом общении на иностранном языке.

Важнейшим элементом коммуникативной методики обучения является организация эффективной системы контроля. Эффективный контроль позволяет не только оценить деятельность иностранных учащихся в учебном процессе, определить уровень владения ими иноязычной речью, установить соответствие между намеченной целью и достигнутыми результатами, но и определить степень эффективности базовой обучающей системы и, в случае необходимости, существенно видоизменить ее в сторону улучшения и оптимизации.
Контроль и учет знаний, умений и навыков является необходимым условием учебного процесса. От эффективности организации и проведения контроля во многом зависит успешность работы в конкретной группе учащихся. При коммуникативно ориентированном обучении контроль обычно выполняет две базовые функции - контролирующую и обучающую. Осуществляя собственно контроль, преподаватель выявляет пробелы в усвоении учащимися учебного материала или факта несформированности тех или иных умений, затем проводит работу по устранению этих недостатков посредством варьирования стратегии обучения. Не менее важной является и обучающая функция контроля, которая выражается в формировании у учащихся механизмов самоконтроля и самооценки как факторов, направляющих и стимулирующих их учебно-познавательную и коммуникативную деятельность.

По мнению специалистов в области психологии обучения иностранным языкам, процесс учебно-познавательной и коммуникативной деятельности может быть совершенным лишь в том случае, если оценка не завершает, а сопровождает его на всех этапах овладения языком [1, с. 164]. Поэтому этапы контроля должны соответствовать этапам обучения. В этом случае контроль будет соотноситься с конкретным этапом формирования коммуникативной компетенции.
Четкая система контроля имеет большое значение на всех этапах обучения. Обычно в методике преподавания русского языка как иностранного при разработке системы контроля выделяют следующие требования к его приемам: 1) соответствие приема контроля данным условиям обучения, 2) его обучающий характер, 3) его действенность и надежность, 4) легкость оценки результата, 5) реальная возможность его применения и 6) экономичность приема контроля [2, с. 62].

В методической литературе под контролем понимается не только выделение каких-либо качественных параметров обучения, но и установление его количественных характеристик. В данном случае контроль - это не только определение приобретенных учащимися знаний, умений и навыков, но и материал для внесения изменений в процесс обучения.
Виды и формы контроля определяются общими целевыми установками обучения. В современной методике преподавания русского языка как иностранного различают три типа контроля: текущий, промежуточный и итоговый.
Текущий (или оперативный) контроль может проводиться на каждом занятии. Его цель состоит в том, чтобы проверить уровень сформирован-ности у иностранных учащихся отдельных навыков. Единицей проверки может быть слово, словосочетание, часть предложения, грамматическая конструкция, предложение, клише и т. п. Обычно текущий контроль осуществляется регулярно по мере прохождения определенного лексико-грам-матического материала. Это может быть контроль в форме выбора верного варианта из 3-4 предложений, трансформация предложенных образцов, заполнение пропусков в предложениях и т. п. Формы и приемы текущего (оперативного) контроля весьма разнообразны. Как правило, они зависят от вида занятия и этапа обучения.

Цель промежуточного контроля заключается в проверке степени сфор-мированности у иностранных учащихся некоторых умений и навыков на определенном лексико-грамматическом и речевом материале. Промежуточный контроль может осуществляться в конце цикла занятий, связанных между собой единой учебной темой. Этот контроль может осуществляться в форме беседы преподавателя с учащимися по заранее данным вопросам с целью выяснения их знаний; обсуждение выступлений на определенную тему. Целесообразно также проведение контрольных работ.

Задания, предназначенные для промежуточного контроля, по своему характеру существенно не отличаются от заданий текущего контроля, но охватывают более широкий по объему материал.
Итоговый контроль используется для проверки уровня сформирован-ности комплекса навыков и умений во всех видах коммуникативной деятельности. Этот тип контроля проводится обычно в конце учебного года. Формы коммуникативного контроля могут быть самыми разнообразными. К числу их можно отнести: диалоги на конкретные темы; вопросно-ответные беседы; рассказы на заданные темы; рассказы с визуальной опорой; пересказы и др. (устная речь); письменные ответы на вопросы; изложения, сочинения с визуальной опорой и др. (письменная речь).
В современной методике преподавания русского языка как иностранного принято выделять два вида контроля: 1) субъективный контроль и 2) объективный контроль [3, с. 29].
Субъективный контроль в основном предназначается для проверки рецептивной, репродуктивной и продуктивной коммуникативной деятельности обучаемых. Формами субъективного контроля выступают письменные контрольные работы и устные опросы. Письменные контрольные работы проводятся в конце цикла занятий по определенной теме. Устные опросы обычно используются на каждом уроке.

Для контроля продуктивных речевых умений за основу обычно берутся следующие критерии: 1) темп речи, количество высказываний в единицу времени; 2) время реакции при спонтанном общении; 3) степень комбинирования языкового и речевого материала; 4) употребление готовых форм, коммуникативных блоков, идиом и т. п. ; 5) степень сложности синтаксиса; 6) развернутость ответа, сообщения; 7) нестандартность высказывания; 8) количество ошибок на единицу высказывания [4, с. 62].

Для проверки уровня владения учащимися набором лексико-грамма-тических средств, а также для проверки отдельных рецептивных навыков используются объективные формы контроля. Обычно в качестве таковых используются тесты и машинные программы.
Тесты представляют собой одну из форм стандартизированного контроля. Все тестовые задания имеют одинаковую структуру и выполняются однотипно. Инструкция по их выполнению дается один раз в начале работы по тестированию. В процессе выполнения тестового задания у учащихся формируется первичное умение, т. е. умение выполнять мыслительные операции при концентрации на них произвольного внимания, а автоматизация речевого высказывания осуществляется в аудитории под руководством преподавателя.
Тестовый контроль является объективным, дающим информацию о процессе усвоения каждой темы; полным по охвату как учащихся в учебной группе, так и основных тем изучаемого курса; естественным с точки зрения условий, в которых находятся учащиеся; коротким, оперативно дающим информацию о результатах контроля учащимся и преподавателю. Он ориентирован на наиболее важную в изучаемом материале информацию, позволяет немедленно вмешиваться в ход учебного процесса, дает сведения не только о конечных результатах, но и о ходе самого мышления, несет воспитательные начала, заставляет тщательно анализировать языковые явления, развивая наблюдательность, языковую догадку. Тестовый контроль помогает преподавателю выявить не только «зону ошибок»[5, с. 119] иностранных учащихся в процессе их обучения русскому языку, но и степень умения учиться самостоятельно.

К числу наиболее сложных объектов контроля следует отнести устную речь. Объясняется это тем, что для осуществления адекватного контроля устной речи требуется не только оценка коммуникативной компетенции, включающей в себя различные умения, но и оценка продукта и процесса говорения. Однако, чтобы оценить тот или иной продукт-текст, требуется одновременно оценить: выбор языковых средств различных уровней (фоне-тико-интонационного, лексического, морфологического, синтаксического, стилистического), от которых зависит правильное построение речевого произведения; его содержание и информативность; форму презентации содержания, меру его организованности, логико-смысловую структуру, степень планирования и понимания текста, степень достижения коммуникативной цели и т. д. А чтобы оценить качество процесса говорения, требуется учесть определенные темпоральные характеристики, наличие самоконтроля и т. д. Подобное количество объектов, естественно, не может находиться в поле зрения преподавателя одновременно, ибо возможности осознанного человеческого восприятия ограничены. Тем самым возникает противоречие между множественностью объектов, подлежащих контролю, с одной стороны, и необходимостью создания адекватной ситуации контроля - с другой. Одним из вариантов решения подобной проблемы, на наш взгляд, является иерар-хизация объектов контроля и распределение их по уровням контроля.

Исходя из тройственности языковых явлений и из психологической характеристики деятельности говорения как вида коммуникативной деятельности, на каждом этапе контроля в области говорения можно выделить три базовых уровня. На первом уровне контроля могут быть проверены навыки оперирования языковыми аспектами (фонетика, лексика, грамматика), необходимыми для того, чтобы речевая деятельность вообще могла состояться. На втором уровне могут быть проверены формальные показатели успешности осуществления речевой деятельности, связанные главным образом с процессуальностью говорения (всякого рода количественные показатели: время речевой реакции на реплику партнера; темп прироста информации; наличие и степень самоконтроля). И, наконец, на третьем, высшем уровне контроля возможна концентрация внимания преподавателя на интенционально-смысловых аспектах речевой деятельности, воплощенных в продукте этой деятельности - речевом произведении, построенном учащимся в соответствии с достигнутыми поэтапными умениями, а также со степенью развитости его коммуникативной компетенции.

На наш взгляд, реализация подобного многоуровневого контроля в области говорения позволит обеспечить постепенный охват всех необходимых объектов, входящих в сферу говорения и будет способствовать успешному проведению контроля на заключительной стадии при проверке умения учащихся осуществлять речевую деятельность на иностранном языке. Кроме того, организация подобного контроля будет содействовать более точной диагностике причин, затрудняющих реализацию коммуникации в условиях иноязычной деятельности.
В заключение перечислим основные методические требования, которые необходимо учитывать при построении надежной, действенной, экономичной и эффективной системы контроля в учебном процессе по русскому языку как иностранному. К числу таковых можно отнести:
Обязательный учет лингвистического тезауруса учащихся, который должен быть сформирован на конкретном этапе обучения.
Учет основных лингвистических и психологических трудностей, проявляющихся в типичных ошибках операционного уровня.

Учет реальных умений, в которых будут функционировать приобретенные учащимися навыки.
Учет автоматизации общефункциональных механизмов, таких, как оперативная память, упреждение, языковая и смысловая догадка, операционные смыслообразующие механизмы.
Каждому уровню контроля должны соответствовать свои наиболее экономичные и адекватные формы контроля, типы и виды контрольных заданий. Для каждой стадии должны быть разработаны свои критерии оценки.

Литература:

  1. Амонашвили Ш. А. Воспитательная и образовательная функции оценки учения школьников. М., 1984.
  2. Буштян Л. М., Стогненко Т. П. Контроль уровня сформированности грамматической компетенции иностранных студентов подготовительного факультета. В кн. «Русский язык для студентов-иностранцев». Сб. методических статей. М., 1990, с. 62-66.
  3. Ревицкий В. В., Лебединский С. И. Методика преподавания русского языка как иностранного. Тексты лекций для иностранных студентов, аспирантов и стажеров. Мн., 1994.
  4. Китайгородская Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1986.
  5. Шипицо Л. В. Контроль устной речи на начальном этапе обучения. М., 1985.

 

Внимание!

Внимание! Все материалы, размещенные на сайте, выпущены в печатной форме и защищены законодательством об авторском праве Республики Беларусь. Полнотекстовое использование (перепечатка) материалов сайта допускается только с согласия издателя (ЧУП "Паркус плюс"), цитирование в научных целях допускается без согласия, но при обязательном указании автора статьи и источника цитирования.


Проверить аттестат

На правах рекламы

Курсы итальянского http://www.palitramira.ru/italian НЕДОРОГО.