Главная Публикации «Личность-слово-социум» – 2006 ПСИХОЛОГИЯ ЛИТЕРАТУРЫ ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АРТИКЛЕЙ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Скальчук К. В.
Белорусский государственный университет

ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АРТИКЛЕЙ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Правильное употребление артиклей является одной из наиболее сложных тем английского языка. Методики преподавания употребления артиклей в германских и романских языках, а в данном случае в английском языке, не всегда упорядочены. Обучающимся и обучающим приходится добывать и систематизировать многочисленные данные, имеющиеся по этому вопросу, из разных источников, в том числе и из устаревших, что чревато ошибками и неизбежно влечёт неадекватное восприятие знаний и их разрозненность. Следствием этого становится отсутствие необходимых знаний об употреблении и переводе артикля.

Проблемой артикля занимались Ветошкина А. Н., Виноградов В. А., Воронцова Г. Н, Крамский И. К, Миронец Ю. А., Пиотровский Р. Г. и другие. Работы по вопросу о функционировании артикля в английском языке многочисленны, разнообразны, но очень часто противоречивы.
Артикли играют большую роль в английском языке, как смысловую, так и эмоциональную, а также говорят об уровне образованности человека. Но, читая английские журналы и газеты, слушая разговорную речь и лингафонные курсы, можно заметить, что иногда артикли используются не по традиционным, классическим правилам, которые остаются неизменными на протяжении долгого времени. Столкнувшись с подобными случаями, мы решили более глубоко заняться изучением этой проблемы. Познания в области артикля, в частности его функционирования, ещё недостаточно глубоки для того, чтобы можно было построить единую, во всех случаях выверенную схему употребления артикля. Постепенно возникшее и закрепившееся в традиции правило употребления артикля и закрепление за ним какого-либо значения еще не классификация, а только констатация того, что среди правил употребления артиклей есть группировки, объединенные теми или другими общими и более или менее существенными, но не всегда ясными признаками. Группируя правила употребления артикля в родственных языках по одинаковым случаям и различиям в его функционировании, можно установить относительно регулярные соответствия.

Таким образом, цель работы - попытаться определить и систематизировать правила функционирования определённого и неопределённого артиклей, правила неупотребления артиклей в зависимости от структуры и лексического наполнения текста. Для достижения этой цели было необходимо проанализировать художественные тексты, современные британские и американские популярные, научные и молодежные журналы, различные виды листовок, объявлений, инструкций и проследить использование в них артиклей, а также изучить эту проблему в освещении как англоязычных, так и русских лингвистов. Фактический языковой материал был собран методом сплошной выборки из текста, проведена его классификация по признакам «определённый артикль»/»неопределённый ар-тикль»/»отсутствие артикля», подробно описаны правила употребления английского артикля (определённого, неопределённого, нулевого), изложенные в грамматиках, подтверждены примерами, выявлены отклонения. Для исследования функционирования артикля в английском тексте была выбрана первая глава романа Джона Голсуорси «Собственник» (The man of property by John Galsworthy, Chapter 1).

Частоты употребления распределились следующим образом: определённый артикль - 41. 7%, неопределённый артикль - 30. 6% и нулевой артикль - 27. 7%. В грамматических справочниках и учебной литературе приводится всего 22 пункта употребления определённого артикля, 12 пунктов употребления неопределённого артикля и 11 пунктов употребления нулевого артикля [1, 3, 8, 9]. Из них в тексте было обнаружено 15 разных правил использования определённого артикля, 11 правил употребления неопределённого артикля, 10 правил использования нулевого артикля. Наиболее частотные правила отражены в таблице 1, наименее частотные -в таблице 2.
В современном английском языке артикли довольно часто опускаются, если при этом не нарушается смысл предложения. Артикли не употребляются с неисчисляемыми существительными и с существительными во множественном числе, упоминаемыми в общем смысле; с собственными именами; в конструкциях типа He turned sailor; He was son of a University professor (если нужно подчеркнуть социальное положение); или же когда говорится о единственном в своем роде титуле или должности. e. g. They nominated candidates for the post of President and Vice-President. e. g. He was appointed secretary of the new Committee. Артикли не используются во фразах типа: from tree to tree, from house to house, horse and rider, husband and wife, lock and key; to be in town, to go out to sea, etc. Но, с другой стороны, ни под одно из этих правил не подпадают следующие фразы: e. g. I am in seventh grade [4] I like hamburger [5] По всем правилам здесь должен быть артикль. Ни один учебник грамматики не объясняет, почему в данных случаях артикль не используется.

Очень часто русскоязычные учащиеся испытывают трудности в использовании артиклей потому, что считают многие существительные исчисляемыми (по аналогии с родным языком). e. g. He is a specialist in heart disease [7, стр. 121] В результате анализа одноязычных словарей мы можем предложить список существительных, которые в современном английском языке являются как исчисляемыми, так и неисчисляемыми: birch, carrot, dialect, diet, , disease, divorce, doctrine, effect, effort, hesitation, home, hope, leakage, legend, lemon, lettuce, license, light, line, lunch, melodrama, pie, pizza, potato, queue, watermelon, etc.
Если эти существительные являются неисчисляемыми, отсутствие артикля вполне объяснимо в предложении My favourite food is hamburger.

Случаи отсутствия артикля часто встречаются в статьях различной тематики. Нулевой артикль замещает как неопределенный (реже), так и определенный артикль (чаще). Использование нулевого артикля вместо артикля the в статьях, из которых почерпнуты примеры, представляется произвольным, одно и то же существительное в конкретном смысле употребляется с артиклем the и без него.

В английском языке имеется тенденция к расширению употребления нулевого артикля. Наиболее часто нулевой артикль используется в письменной речи, особенно в инструкциях, различных объявлениях, в подписях под фотографиями, в кулинарных рецептах. Но можно встретить некоторые случаи, которые не относятся ни к одной из выше перечисленных категорий. e. g. After «the position of, the post of, or the role of» we use zero article before a job title. At first I thought; Oh, God, the big smoke, I do not know if this is for me; but I like the south now and work is great.

Then it is back together with Gywnnie and more tabloid speculations, for romantic comedy Bounce. He is especially lucky in the three young actors who play main character Frank as he grows.
...winning a small role in coming-of-age drama School Ties. [6]
Вероятнее всего, в данных случаях мы сталкиваемся с той же тенденцией, что и в других разделах грамматики, а именно — с использованием более простого варианта вместо более сложного, если это не приводит к нарушению смысла.
Интересно также, что чем подробнее рекламное объявление и чем ближе оно к связному литературному тексту тем более традиционно используются артикли. Но, несмотря на все приведенные примеры, они представляют собой сравнительно недавнюю тенденцию, относятся в основном к письменной речи и не нашли еще отражения в грамматических справочниках.
Задача полного описания функционирования артиклей в разных языках особенно актуальна в связи с созданием систем машинного перевода и автоматического анализа естественно-языкового текста, а также в связи с разработкой новых методик интенсивного обучения иностранному языку.

Литература:

  1. Бонк Н. А., Лукьянова Н. А., Памухина Л. Г., Учебник английского языка, Мн.: Выш. Шк., 1992
  2. Вейхман Г. А., «Новое в английской грамматике». М., 2002
  3. Дроздова Т. Ю., Берестова А. И., Маилова В. Г., English Grammar, С-П., 2000
  4. Клементьева Т., Шеннон Д., Счастливый английский, кн. 2, Обнинск, 1995
    English Together I, Unit 9
  5. «Ms London» magazine, 10 January 2000
  6. National Geographic, 1986, June
  7. Side R., Wellman G., Grammar and Vocabulary for CAE and CPE, L., 2002
  8. Swan M., Practical English Usage, 2 edition, Oxf., 2000

 

Внимание!

Внимание! Все материалы, размещенные на сайте, выпущены в печатной форме и защищены законодательством об авторском праве Республики Беларусь. Полнотекстовое использование (перепечатка) материалов сайта допускается только с согласия издателя (ЧУП "Паркус плюс"), цитирование в научных целях допускается без согласия, но при обязательном указании автора статьи и источника цитирования.


Проверить аттестат

На правах рекламы